sens Maughama

W. Somerset Maugham
W. Somerset Maugham

(…) jedyną rzeczą godną pogodzić człowieka z tym światem jest piękno, które od czasu do czasu udaje się zeń wykrzesać ludziom wybranym: obrazy, muzyka, książki, samo życie tych ludzi. Ale najbogatsze w piękno jest życie pięknie przeżyte. Ono jest największym arcydziełem sztuki.

W. Somerset Maugham, „Malowany welon”

Prosta historia o sprawach, z którymi ludzie borykają się od chwili wygnania ich z raju. Miłość, wierność, poszukiwanie sensu życia i zadumanie nad tym, czym w życiu jest religia i czy wiara jest potrzebna.

W. Somerset Maugham "Malowany welon"
W. Somerset Maugham "Malowany welon"

Fabuła prosta jak sploty gobelinu. Lata 20. XX wieku. Młoda Kitty Fane jest zamężna z człowiekiem, którego nie kocha, a poślubiła po to, aby uciec od zawiedzionej nią matki. Człowiek ten, bakteriolog William Fane, zabiera ją ze sobą na placówkę do Chin, gdzie całkowicie odmienne usposobienie i potrzeby obojga małżonków wychodzą na jaw. Kitty znajduje szczęście w ramionach innego żonatego mężczyzny, a gdy o ich romansie dowiaduje się William, w akcie zemsty zmusza ją do wyjazdu w głąb kraju, do miasteczka, w którym szaleje zaraza cholery.

Historia ta pozostałaby zwyczajną opowieścią miłosną, gdyby nie przenikliwy umysł Somerseta Maughama, który prostymi, lecz wykwintnymi zdaniami opowiada o losach nieszczęśliwego małżeństwa i doskonale wczuwa się w sytuację Kitty. Każąc swoim bohaterom mierzyć się ze straszliwą chorobą, ukazuje w pełnym świetle ich charaktery i zmiany w nich zachodzące. Bezmyślna, naiwna i głupia bohaterka odkrywa istnienie rzeczy dotąd dla niej obcych, nieosiągalnych. Rodzi się w niej fascynacja pracą na rzecz innych, drugim człowiekiem, jego spojrzeniem na świat. W pustą osobę zaczyna wlewać się kropla pokornego zrozumienia faktu, że dotąd nic nie rozumiała.

Piękny jest styl prozatorski Maughama: lekki, ledwo zauważalny. Historia toczy się sama. W swoich zeszytach pisarz zanotował: „A good style should show no signs of effort. What is written should seem a happy accident” [Dobry styl to styl niewymuszony, bez śladu wysiłku. To, co napisane powinno wydawać się efektem szczęśliwego przypadku].

W. Somerset Maugham to jeden z najbardziej znanych pisarzy anglojęzycznych na świecie. W Polsce mgliście kojarzony z ekranizacją Johna Currana pod tym samym tytułem (zresztą bardzo dobrą). Poza tym jednak całkowicie zapomniany, choć i to sformułowanie to poza optymistyczna, bo aby zapomnieć, trzeba najpierw usłyszeć, poznać. Jedna z pomniejszych katastrof, która nie zmieni losów świata, ale wydaje się boleśnie przykra.

Advertisements

2 uwagi do wpisu “sens Maughama

  1. :) Bardzo podoba mi się cytat :) Piękno naprawdę potrafi leczyć…Zaciekawiłaś mnie autorem, nie słyszałam o nim wcześniej :) Ustawię w kolejce „do przeczytania” :D

  2. Czytałem „W niewoli uczuć” i to, co piszesz o Maughamie w kontekście „Malowanego welonu” jest prawdziwe również tam. To dziwne, że tak dobry pisarz jest w Polsce właściwie undergroundowy. Naprawdę polecam wam i sobie.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s